čtvrtek 2. května 2013

Jääkäri marssi

Syvä iskumme on, viha voittamaton,
meil' armoa ei kotimaata.
Koko onnemme kalpamme kärjessä on,
ei rintamme heltyä saata.
Sotahuutomme hurmaten maalle soi,
mi katkovi kahleitansa.
Ei ennen uhmamme uupua voi,
kuin vapaa on Suomen kansa.
Ei ennen uhmamme uupua voi,
kuin vapaa on Suomen kansa.

 

Kun painuvi päät muun kansan, maan,
me jääkärit uskoimme yhä.
Oli rinnassa yö, tuhat tuskaa,
vaan yks' aatos ylpeä, pyhä:
Me nousemme kostona Kullervon,
soma on sodan kohtalot koittaa.
Satu uusi nyt Suomesta syntyvä on,
se kasvaa, se ryntää, se voittaa.
Satu uusi nyt Suomesta syntyvä on,
se kasvaa, se ryntää, se voittaa.

 

Häme, Karjala, Vienan rannat ja maa,
yks' suuri on Suomen valta.
Sen aatetta ei väkivoimat saa
pois Pohjolan taivaan alta.
Sen leijonalippua jääkärien
käsivarret jäntevät kantaa,
yli pauhun kenttien hurmeisten
päin nousevan Suomen rantaa.
yli pauhun kenttien hurmeisten
päin nousevan Suomen rantaa.

Vanha sotilaslaulu

Kivääri kirkas kuin aurinko,
jota kantekin olallani,
sun valvarivei, sun valvari vei,
jota kantelin olallani.

Tyttö oli nätti kuin västäräkki,
joka käveli rinnallani,
sun valvari vei, sun valvarivei,
joka käveli rinnallani.

Keisari ottaa Suomen poikii,
vaikkei saa kuin kaksi.
Ja keisari sanoo Suomen poikii
tarkka-ampujiksi.

Kaikissa puissa lintu laulaa,
petäjissä käki.
Voi kun tuo on onnetonta
vakinainen väki.

Sotamies se sinikaulus
marssii panelilla.
Välist istuu puistonpenkil
hienohelma rinnal.

Engelsmanni laivastansa
katsoo kiikarilla,
vieläks marssii Suomen pojat
linnan panelilla.

Manntie on Kova Kävellä

Maantie on kova kävellä
ja kivääri on raskas kantaa,
sun valvarivei, sun valvarivei
ja kivääri on raskas kantaa.


Kun ei tiedä, kenellekkä
sydämensä antaa,
sun valvarivei, sun valvarivei
sydämensä antaa.


Pojat kun viedään kenraalin eteen,
niin ei saa olla jäässä,
sun valvarivei, sun valvarivei
niin ei saa olla jäässä.


Vaan kivääri kirkas olalla
ja pajunetti päässä,
sun valvarivei, sun valvarivei
ja pajunetti päässä.


Lääkäri käänsi ja välskäri väänsi
ja poika oli kelvollinen,
sun valvarivei, sun valvarivei
ja poika oli kelvollinen.


Pojasta tehtiin kruunun joukkoon
asevelvollinen,
sun valvarivei, sun valvarivei
asevelvollinen.


Eikä ne tiedä siviilit
sen sotapojan taksaa,
sun valvarivei, sun valvarivei
sen sotapojan taksaa.


Sotapoika se tyttöjen silmissä
kymmentä muuta vastaa,
sun valvarivei, sun valvarivei
kymmentä muuta vastaa.

úterý 30. dubna 2013

Luo lippujen!

Luo lippujen! Näin rinta rinnan kulkee
nyt mustapaidat tahtiin vakavaan.
Nyt, veljet rintamaan, mi valheen vuolteet sulkee
ja voittoon vie tai urhon kuolemaan!

Nyt tieltä pois, kun marssii joukko musta!
Se eestään kaataa kaikki estehet.
On katseet kirkkahat ja rinnas uskallusta,
ja toivoin katsoo meihin tuhannet.

Jo torvet soi nyt taistoon viime kerran,
oi kuulkaa uuden päivän pauhinaa!
Sa muista vannoneemme kautta Taivaan Herran:
Ei vaikertaa nyt Suomi enää saa!

Luo lippujen! Näin rinta rinnan kulkee
nyt mustapaidat tahtiin vakavaan.
Vain kurjat halveksia värejämme julkee,
kun synnyinmaamme riutuu tuskissaan.




*finnish IKL - Isänmaallinen kansanliike version of "Die Fahne Hoch" (by Otto Al’-Anttila)

Njet Molotoff

Iloisesti rallatellen lähti Iivana sotaan,
mutta joutuessaan Mannerheimin linjalle
muuttuikin nuotti paljon surullisemmaksi,
kuten seuraavasta kuulemme:

Finlandia, Finlandia,
sinne taas matkalla oli Iivana.
Kun Molotoffi lupas´ juu kaikki harosii, (=kohta hyvin)
huomenna jo Helsingissä syödään marosii. (=jäätelö)
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Finlandia, Finlandia,
Mannerheimin linja oli vastus ankara.
Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus,
loppui monen Iivanan puhepulitus.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Finlandia, Finlandia,
sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija.
Ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin,
Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kii. (=kaulus)
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Uralin taa, Uralin taa,
siellä onpi Molotoffin torpan maa.
Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit,
politrukit, komissaarit ja petroskoijarit.
Njet Molotoff, njet Molotoff,
valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.

Kaarina

Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimeltään Kaarina.
Perhot kirjosiivet kiertää kilvaten,
Miss´ on hän, Kaarina.
Hällä huuli kun on hunajaa,
Tuoksu kummustansa tulvahtaa.
Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimeltään Kaarina.

Siellä jossain tiedän sievän tyttösen,
Nimeltään Kaarina.
Mua hän muistelee tuo hellyys herttainen,
Aartehein, Kaarina.
Voi kun luonto säihkyy väreissään,
Hälle lennätän mä laulun tän.
Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimeltään Kaarina.

Kukka kaunis myös on kamarissa mun,
Nimeltään Kaarina.
Aamunkoittehesta päivän laskuhun,
Katsoo mua, Kaarina.
On kuin kuulisin sen kuiskaavan:
Pikku morsiantas muistathan,
Suahan täällä jossain itkee tyttönen,
Nimeltään Kaarina.




*finnish version of "Erika"

Mustapaitojen marssi

Ylös miehet miehiset rintamaan,
Ylös valppaat vartijat maamme!
Tätä kansaa orjaksi kaupataan,
itä ei saa tahrata saastallaan,
lumenvalkoista valtikkaamme!

Chorus:
Ole huoleton maa!
Kuka vastustaa
sinimustaa tohtisi armeijaa?
Se on nostava suuren Suomen.
Ei kesken katkea miesten työ,
kun on tarvis tapparat miekat lyö,
siks' kunnes kuoleman pitkä yö
on sulkeva silmäluomen.

Selin suorin maatansa puoltaen
isät kuolleet vuotivat verta.
Olet Suomen mies, olet suoja sen,
älä väistä varjoja vaarojen,
kun aikas koittava kerta!

Perit lahjan lahjoista kalleimman:
veriuhrein ostetun niemen.
Olet turva valtikan valkean,
iäks' surmaa kourilla kuokkijan
ruton aasialaisen siemen!

Vihan vieras maahan on kylvänyt,
häviönsä kierona kostain.
Hän on Suomen heimoa häpäissyt,
jo on lyönyt loukatun hetki nyt
vala vannoa kättä nostain:

Jo on aika astua kyntämään
tätä maata laidasta laitaan.
Käsi ei saa raueta yksikään!
Itä ei voi pystyä peitsillään
sinimustaan panssaripaitaan.

Suomi marssi

Ovat eessämme kunniamme päivät,
Meitä odottaa taistelu ja työ
Taas taaksemme rauhantoimet jäivät,
Taas suomen leijona nyt lyö

Chorus:
Siis nyt isketään, eesta heimon tään
Taas kalvat lyö, kun valjennut on kansamme työ
Siis nyt eespäin, veikot esspäin
Suomi marssii aamunkoittohon
Suomi marssii aamunkoittohon

Ylös ryntäämme vainolaista vastaan,
Eesta kallin maamme pohjoisen
Se ei konsanaan luovu karjalastaan
Heitä seuraavat henget isien

Ja jos kohtalo niinkin käydä sallis
Että kentällä sankarhaudan saan
Niin et itkeä saa sä tyttö kallis
Minä kaaduinhan eestä synnyinmaan 




*finnish version of "Das Engellandlied"

Sotapojat marssivat

Sotapojat marssivat, katukivet kilkkaa,
akkunat ne aukenee ja nenäliinat vilkkaa.
Noh, vasen, vasen, vasen, vasen,
hei, siell’ on akkunassa liehumassa kultakassa,
hei, siell’ on sotapojan aarre armahin.
Heipä heijaa, heipä heijaa
kas, seitsentoistavuotisna on neito kaunoisin,
mut muista en mä huoli omaksein’, en, en.
/:: Hei-hei-hei, se hauskaa on, se hauskaa on, ::/
kun sotamies saa neidon suosion, niin on.

Kersanttimme karjuu: “Säilyttäkää tahti!”
katsehet kun kääntää sinisilmäin mahti.
Noh, vasen, vasen, vasen, vasen,
hei, siell’ on akkunassa liehumassa kultakassa,
hei, siell’ on sotapojan aarre armahin.
Heipä heijaa, heipä heijaa
kas, seitsentoistavuotisna on neito kaunoisin,
mut muista en mä huoli omaksein’, en, en.
/:: Hei-hei-hei, se hauskaa on, se hauskaa on, ::/
kun sotamies saa neidon suosion, niin on.

Neitoset ne meille herkkujansa tuovat,
taisteluun kun mennään, suukkosenkin suovat.
Noh, vasen, vasen, vasen, vasen,
hei, siell’ on akkunassa liehumassa kultakassa,
hei, siell’ on sotapojan aarre armahin.
Heipä heijaa, heipä heijaa
kas, seitsentoistavuotisna on neito kaunoisin,
mut muista en mä huoli omaksein’, en, en.
/:: Hei-hei-hei, se hauskaa on, se hauskaa on, ::/
kun sotamies saa neidon suosion, niin on.

Kranaatit kun räiskyy ja tuli meitä pyyhkii,
neidot meitä muistaa ja jotkut ehkä nyyhkii.
Noh, vasen, vasen, vasen, vasen,
hei, siell’ on akkunassa liehumassa kultakassa,
hei, siell’ on sotapojan aarre armahin.
Heipä heijaa, heipä heijaa
kas, seitsentoistavuotisna on neito kaunoisin,
mut muista en mä huoli omaksein’, en, en.
/:: Hei-hei-hei, se hauskaa on, se hauskaa on, ::/
kun sotamies saa neidon suosion, niin on.

Taistelusta vihdoin kun takaisin on tultu,
ehkä toisen emäntänä on tuo oma kultu.
Noh vasen, vasen, vasen, vasen,
hei, huolet toisten häistä näy ei näistä olkapäistä,
hei, niill’ on sotapojan aarre verraton.
Heipä heijaa, heipä heijaa,
kas, kivääri se uskollisin heila meillä on
ja muista en mä huoli omaksein’, en, en.
/:: Hei-hei-hei, se hauskaa on, se hauskaa on, ::/
kas, kivääri on heila verraton, niin on.

pondělí 29. dubna 2013

Rosamunde (Böhmische Polka)


Ich bin schon seit Tagen
verliebt in Rosamunde;
Ich denke jede Stunde
sie muß es erfahren.


Seh ich ihre Lippen
mit dem frohen Lachen,
möcht ich alles wagen
um sie mal zu küssen.


Aber heut bestimmt geh ich zu ihr,
Gründe hab ich ja genug dafür;
Ich trete einfach vor sie hin,
und sag ihr wie verliebt ich bin.


Sagt sie dann ;Ach, nein!+, ist's mir egal,
denn ich wart nicht auf ein ander Mal.
Ich nehm sie einfach in den Arm 

und sage ihr mit meinem Charm:

Rosamunde,
schenk' mir dein Herz und sag' ja!
Rosamunde,
frag' doch nicht erst die Mama!
Rosamunde,
glaub' mir, auch ich bin dir treu,
denn zur Stunde, Rosamunde,
ist mein Herz grade noch frei.


Sie läßt mich noch warten
und lächelt nur von ferne,
ich wüßte nur zu gerne
wie andre es machen.


Verborgen als Veilchen
läg' ich in ihrer Nähe,
doch wenn ich sie sehe,
warte ich noch ein Weilchen.



Czech original "Škoda lásky" by Jaromír Vejvoda, 1927 (Many variations exist )

Ach die Sonne brennt so sehr (auf dem Marsche)

Ach die Sonne brennt so sehr
und das Fläschen ist schon leer
doch wir haben frischen Mut
trotz der heißen Sonnenglut
Schau, da kommt ein kühler Wald
der Herr Hauptmann, der ruft "Halt!
Legt ab den Tornister schwer
setzt zusammen die Gewehr!"


Kameraden, jetzt geruht
Speis und Trank gibt frischen Mut
Lagert euch ins frische Grün
und vergesset Sorg und Mühn
Horch, die Spielleut spielen auf
Kommt, Kamraden, all zu Hauf´
wenn ein lustig Lied erklingt
hoch das Herz im Busen springt


Vorwärts geht´s nach kurzer Ruh
fröhlich vorwärts immerzu
unser froher Sang erschallt
lustig über Feld und Wald
unser frischen frohen Mut
dämpft nicht Staub, nicht Sonnenglut
fröhlich geht´s durch dick und dünn
immer mit vergnügtem Sinn

Lore, Lore (Im Wald im grünen Walde)

Im Wald, im grünen Walde,
Da steht ein Försterhaus|
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
des Försters Töchterlein heraus
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein ganz frisch heraus,
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein heraus.

Lore, Lore, Lore, Lore,
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr. 

Lore, Lore, Lore, Lore,
Schöne Mädchen gibt es überall
Und kommt der Frühling in das Tal,
Grüß mir die Lore noch einmal
ade, ade, ade.


Der Förster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Förster schoß das Hirschlein,
Die Tochter traf das Bürschlein
Tief in das junge Herz hinein.

Steh ich auf Bergeshöhen,
Schau über Täler hin
Dann sehe ich so gerne
Aus weiter Ferne,
Das Haus der jungen Försterin.

Erika (Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein)

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein wird umschwärmt Erika
denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt: Erika.  


In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt: Erika.


In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
"Denkst du auch an deine kleine Braut?"
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein und das heißt: Erika.

Rußlandlied

Den Marsch von Horst Wessel begonnen
Im braunen Gewand der SA
Vollenden die grauen Kolonnen:
Die grosse Stunde ist da!
Von Finnland bis zum Schwarzen Meer:
Vorwaerts, vorwaerts!
Vorwaerts nach Osten, du stuermend' Heer!
Freiheit das Ziel,
Sieg das Panier!
Fuehrer, befiehl!
Wir folgen dir!
Freiheit das Ziel,
Sieg das Panier!
Fuehrer, befiehl!
Wir folgen dir!

 

Nun brausen nach Osten die Heere
Ins russische Land hinein.
Kameraden, nun an die Gewehre!
Der Sieg wird unser sein!
Von Finnland bis zum Schwarzen Meer:
Vorwaerts, vorwaerts!
Vorwaerts nach Osten, du stuermend' Heer!
Freiheit das Ziel,
Sieg das Panier!
Fuehrer, befiehl!
Wir folgen dir!
Freiheit das Ziel,
Sieg das Panier!
Fuehrer, befiehl!
Wir folgen dir!